نماز عروس

0
برگ زرین خودش همه امور را با اختیار به پیش می‌برد که بزرگترین درس روزگار است. درک بدیهیات دشوار نیست اما سرمه لزوما برای آرایش نیست و این موضوع سنگین است چرا که زوال عقل بلایای بزرگی نازل می‌نماید.
زلزله خوی همانند سایر رویدادهای عادی امروز نگاره‌ای است از همه چیز! خنده‌دار اینجاست که می‌توان با هر یک از رویدادهای عادی امروز یک موج کامل و سراسری به راه انداخت در حالی که قهوه و کیک شماره ندارد! رسم روزگار نیز عجیب منت‌نوازی می‌نماید تا نخ هسته بدون هیچ تعطیل نماید دفاعیات را!
زلزله خوی می‌توانست یک همبستگی مردمی تعبیر گردد و در عین حال اندک آبی بر گدازه‌های بسیار باشد در حالی که نه تنها مثل همیشه تاریخ ثبت نمود همه چیز را بلکه هیزمی شد بهر دورهمی جدید!
پس از وقوع زلزله خوی یک بچه می‌توانست رایگان ابرو تکان دهد و بسیار آرام منت‌کشی تجویز نماید در حالی که هیچ و باز هم هیچ تربت بود بهر نماز عروس. انتقال مردم به مناطق جنوبی کشور و برپایی چادرهای ساده در پارک‌ها و مناطق جنگلی متعدد و متنوع به سادگی امکانپذیر بود چرا که وسایل حمل و نقل شخصی به تعداد کافی مهیا بودند و ارسال اتوبوس‌های کمکی می‌توانست جایگزین ارسال جنود خدا گردد چرا که مظلوم‌نمایی تازه رنگ زمین حکاکی می‌گشت!
فرمان امروز مشخص است عزم تربت دارد و بس در حالی که تغییر و تحول امروز دیگر همانند دیروز نخواهد بود چرا که به قول سردار رادان دیگر نمی‌توان شک به خود راه داد …
اشتراک گذاری

درباره نویسنده

امیر بهلولی

امیر بهلولی که نام کامل ایشان «امیر بهلولی دیزگاه» می‌باشد؛ یک شهروند ایرانی است که مهم‌ترین هدفش ایجاد اعتبار می‌باشد تا به وسیله آن دغدغه‌های مختلف خودش، کشورش و احیانا سایر کشورها را حل نماید. امیر بهلولی مولف 3 کتاب «طلا»، «تورم یا حباب تورمی؟» و «گفته‌ها و ناگفته‌های بورس ایران ...» می‌باشد که هر کدام رویه متفاوتی را طی نموده‌اند. کتاب نوشتن به زبان فارسی به هیچ وجه خوشایند نیست و بدیهی است که امیر بهلولی نیز این موضوع را درک کرده است. در حال حاضر شرایط کشور به شکلی است که نویسندگان کتب مختلف شاید تنها برای سرگرمی و احیانا کسب اعتبار به نوشتن می‌پردازند. نکته جالب اینجاست که روند چاپ کتاب در ایران در حال حرکت به سمتی است که ناشران نه تنها پولی بابت چاپ کتاب به نویسندگان پرداخت نکنند بلکه هزینه‌های چاپ کتاب را نیز از آن‌ها دریافت کنند! بها و ارزشی که مردم به کتاب می‌دهند نیز بسیار عجیب شده است به گونه‌ای که کتاب نوشتن را با موتورهای جستجو مرتبط می‌دانند و در نهایت کلید چاپ کتاب‌های گوناگون را فضای مجازی می‌دانند! با توجه به مطالب گفته شده، امیر بهلولی اولویت اصلی خود در موضوع چاپ کتاب را بر پایه تالیف کتاب به زبان انگلیسی و چاپ آن در خارج از ایران قرار داده است. نویسنده مذکور اعتقاد دارد که به اندازه کافی درباره اقتصاد ایران سخن گفته است و این موضوع در نوشته‌های وی واضح و مبرهن می‌باشد. بنابراین ایشان قصد دارند که از تکرار مطالب مختلف در حوزه اقتصاد ایران پرهیز نمایند و تنها در صورت ضرورت مطلبی را ذکر نمایند.

دیدگاه بسته شده است