سفید باش چون برف و گرم باش چون زر!

0
یکسری نسخه‌ها سراسر شفاعت خواهند بهر کرامت خدا خدا گرچه خود گویند ما هر چه کردیم سر نداشتیم در دامان این و آن! تازه خوب است ریز و درشت هویداست بهر سلامت منت کبریا! در هر حال سکه سکه بهر تکه تکه کاش دنبه داشت گرچه آب و استخوان گفته‌اند داروست بهر دنیای تیر و پلنگ!
گاهی اوقات نباید زیاد دوخت و تیز پرید در حالی که هیچ نساختن نیز عیب سازند ز روی ماه یک حریر! اساسا بایستی حد نگه داشت روز و شب گرچه روز نرمی بهتر است و شب گرمی! این‌ها که گفته شوند هیچ بهر خدعه نیستند بلکه روضه سازند ناز ناز تا دست آخر بگویند رازش پیش ماست!
ماه پایانی فصل پاییز و دو ماه ابتدایی فصل زمستان می‌توانند بوسه شوند هزار هزار گرچه این بار چیز چیز نفرمایند بهر نازی یک عسل‌تمام! در حقیقت وای وای بهر ذره نپرسیدن و زار زار چیز بافتن همان شود که خوب گفته‌اند فلان فلان!
اگر نظام آموزشی به ویژه در مدارس به جای سه ماهه تابستان، سه ماهه یخ‌شکن گوید تعطیل نه تنها هیچ کم نمی‌گردد ز دنیا دنیا علم‌اندوزی هزار هزار بلکه یک فرصت مطالعاتی در بستر گرمای وجود پیش چشم سرمای زمستان خلق می‌گردد تا جانم دکتر طلا طلا گویند خاک پای تو!

دانه دانه بهر گرمی رگ حرامه ***** شاخه شاخه بهر سردی شب تمامه

Share.

About Author

امیر بهلولی

امیر بهلولی که نام کامل ایشان «امیر بهلولی دیزگاه» می‌باشد؛ یک شهروند ایرانی است که مهم‌ترین هدفش ایجاد اعتبار می‌باشد تا به وسیله آن دغدغه‌های مختلف خودش، کشورش و احیانا سایر کشورها را حل نماید. امیر بهلولی مولف 3 کتاب «طلا»، «تورم یا حباب تورمی؟» و «گفته‌ها و ناگفته‌های بورس ایران ...» می‌باشد که هر کدام رویه متفاوتی را طی نموده‌اند. کتاب نوشتن به زبان فارسی به هیچ وجه خوشایند نیست و بدیهی است که امیر بهلولی نیز این موضوع را درک کرده است. در حال حاضر شرایط کشور به شکلی است که نویسندگان کتب مختلف شاید تنها برای سرگرمی و احیانا کسب اعتبار به نوشتن می‌پردازند. نکته جالب اینجاست که روند چاپ کتاب در ایران در حال حرکت به سمتی است که ناشران نه تنها پولی بابت چاپ کتاب به نویسندگان پرداخت نکنند بلکه هزینه‌های چاپ کتاب را نیز از آن‌ها دریافت کنند! بها و ارزشی که مردم به کتاب می‌دهند نیز بسیار عجیب شده است به گونه‌ای که کتاب نوشتن را با موتورهای جستجو مرتبط می‌دانند و در نهایت کلید چاپ کتاب‌های گوناگون را فضای مجازی می‌دانند! با توجه به مطالب گفته شده، امیر بهلولی اولویت اصلی خود در موضوع چاپ کتاب را بر پایه تالیف کتاب به زبان انگلیسی و چاپ آن در خارج از ایران قرار داده است. نویسنده مذکور اعتقاد دارد که به اندازه کافی درباره اقتصاد ایران سخن گفته است و این موضوع در نوشته‌های وی واضح و مبرهن می‌باشد. بنابراین ایشان قصد دارند که از تکرار مطالب مختلف در حوزه اقتصاد ایران پرهیز نمایند و تنها در صورت ضرورت مطلبی را ذکر نمایند.

Comments are closed.