خواهی بگویم چه دیدم وای وای؟!

0
خواب یک نوع پرواز روح است و غیر هر چه گویند بفرمایید باشد شما هم فهم منحوس بله بله! این که در عالم خواب تا این حد عجیب می‌توان از رویدادهای آینده کسب فیض نمود و جالب‌تر آن که تعبیر رویدادهای این عالم به هیچ وجه ساده نمی‌باشد چرا که به عنوان مثال انجام یا عدم انجام یک کار در دنیای خواب می‌تواند دارای معنای عکس عالم واقعیت باشد.
این که خواب دیدن بهر وای سرودن کار شود زود اشاره باید گرفت آهو آهو بس که حساس است همچو کاهو کاهو گرچه این یکی دیگر نتوان سرود خواب زن کجا و خواب مرد کجا چرا که هر یک دارای عوالم متفاوت می‌باشند اما ز یکدیگر هیچ کم ندارند ز رویت اسرار خواب تا باشد که خواب ز بیداری نگویند بیدار بیدار و بیداری ز خواب وای نگیرند کاش خواب خواب!
بحث تعبیر خواب بماند بهر اهل فن و احیانا اهل ظن اما رابطه کابوس‌ها با مسائل روزمره موضوعی نیست که ساده قابل خدعه باشد! همچنین می‌توان خواب ناز را یک نوع غذای جسم و جنس و روح نامید چرا که هر چیز بهر هر کس نباید سرود چیستان آره آره گرچه زود سوال سوال گیرند که تفاوت بله بله با آره آره چیست ای شب‌نوای سراسر چاره چاره! بنابراین بحث خواب فراتر از تصور دارای ابعاد ناشناخته و بعضا غیرقابل وصف می‌باشد گرچه زار زار گویند باید پرید و پرسید چرا باز هم وای وای!
خواب در بعد فیزیکی دارای چرخه جالبی است که می‌تواند در دوران وداع با مدرسه سراسر زار زار بقچه شود ناز ناز تا بگویند ز که گویی سراغ سراغ! چرخه خواب که شامل 30 الی 40 دقیقه خواب سبک است و مابقی آن تا تکمیل حدود دو ساعت خواب سنگین نام‌گذاری می‌گردد، یک موضوع ساده است اما می‌تواند بسیار حیاتی و سرنوشت‌ساز به ایفای نقش بپردازد چرا که شادابی یا خستگی فعالیت‌های بیداری نمی‌تواند بدون در نظر گرفتن زمان بیداری قابل بررسی باشد. به عنوان مثال اگر یک فرد بالغ با حدود چهل سال سن در ساعت 9 شب به خواب رود؛ تا 11 شب یک چرخه و در نهایت تا ساعت 3 بامداد که معادل تقریبی همان سحرگاه می‌باشد سه چرخه خواب دو ساعت کامل را سپری نموده است و می‌تواند به عنوان نمونه ساعت 3:30 بامداد زنگ ساعت بکارد و باقی داستان چرا که زمان بیدار شدن در وقت خواب سبک حداقل خستگی به تن نگذارد هزار هزار و کجاست کجاست آن زار تمام گلدان خالی نگردد شرم تب‌سوز بهر فال قهوه فنجان عالی!
لازم به ذکر است که خواب خردسال و کودک که هیچ، نوجوان و جوان نیز نباید پیوسته سرود بیدار بیدار چرا که پدر همچو پاسبان نباید نمره کاشت جانم خانه سراسر پادگان پادگان بس که بیدار باش و دیوار نباش ز گوش بچه سر گرفتن تحویل گیرند چه ناز شر گرفتن!
در نهایت باید ناز سرود که یقین به عالم غیب یک نشانه آشکار و فراگیر دارد و آن هم خواب است چرا که رویدادهای آتی و حتی اوصاف ارواح مردگان در عالم خواب قابل رویت می‌باشند و نمی‌توان سرود وقت سحر دیدم یا وقت نفس گرچه هر دو باید گفت چه ناز بس که آره آره زود نمره گیرد کجاست چاره چاره و بله بله زود نگوید شره شره …

نقش سحر ز که باختی عیان عیان ***** تا بگویی هیچ نبودم راضی عیان عیان

گرچه زود بقچه سر بگیری امان امان ***** تا بنازی دیگر نجوشم نازی عیان عیان

اشتراک گذاری

درباره نویسنده

امیر بهلولی

امیر بهلولی که نام کامل ایشان «امیر بهلولی دیزگاه» می‌باشد؛ یک شهروند ایرانی است که مهم‌ترین هدفش ایجاد اعتبار می‌باشد تا به وسیله آن دغدغه‌های مختلف خودش، کشورش و احیانا سایر کشورها را حل نماید. امیر بهلولی مولف 3 کتاب «طلا»، «تورم یا حباب تورمی؟» و «گفته‌ها و ناگفته‌های بورس ایران ...» می‌باشد که هر کدام رویه متفاوتی را طی نموده‌اند. کتاب نوشتن به زبان فارسی به هیچ وجه خوشایند نیست و بدیهی است که امیر بهلولی نیز این موضوع را درک کرده است. در حال حاضر شرایط کشور به شکلی است که نویسندگان کتب مختلف شاید تنها برای سرگرمی و احیانا کسب اعتبار به نوشتن می‌پردازند. نکته جالب اینجاست که روند چاپ کتاب در ایران در حال حرکت به سمتی است که ناشران نه تنها پولی بابت چاپ کتاب به نویسندگان پرداخت نکنند بلکه هزینه‌های چاپ کتاب را نیز از آن‌ها دریافت کنند! بها و ارزشی که مردم به کتاب می‌دهند نیز بسیار عجیب شده است به گونه‌ای که کتاب نوشتن را با موتورهای جستجو مرتبط می‌دانند و در نهایت کلید چاپ کتاب‌های گوناگون را فضای مجازی می‌دانند! با توجه به مطالب گفته شده، امیر بهلولی اولویت اصلی خود در موضوع چاپ کتاب را بر پایه تالیف کتاب به زبان انگلیسی و چاپ آن در خارج از ایران قرار داده است. نویسنده مذکور اعتقاد دارد که به اندازه کافی درباره اقتصاد ایران سخن گفته است و این موضوع در نوشته‌های وی واضح و مبرهن می‌باشد. بنابراین ایشان قصد دارند که از تکرار مطالب مختلف در حوزه اقتصاد ایران پرهیز نمایند و تنها در صورت ضرورت مطلبی را ذکر نمایند.

دیدگاه بسته شده است