جوهر افسانه خورشید تمام تمام!!!

0
آن زمان که زبان قاصر گشت پس توصیف؛ وقت خداحافظی است گرچه اشک اشک پس تشت تشت دیگر چه فایده ز رسم باز هم افسانه خورشید ناز ناز …
دریای بیکران چه باشد بهر اندوه بی‌امان آن هم در محضر دریادلان بس که امیرشان حتما زار زار و مکتب مکتب سراسر ناز ناز! امیری که عمری ز ماتم چرید و هیچ نپرید تا دست آخر حتما ناز ناز نسرایند؛ پرید پرید! اساسا مفهوم عشق، سلیمان نبی آن طور که باید درک نکرد گرچه هزار هزار بله در حالی که ما را همین بس که ز دریای مست هر روز عشق!
ببینید حوالی خردادماه ۱۴۰۲ هجری شمسی بود که حتما بهر تصادف در میانه تفریح و کذا، دوستی ناشناس پیرامون جنگ اوکراین و جنگ احتمالی اسرائیل و اصرار اصرار حتما بعدش هم جنگ تایوان سوال پرسید یا اصلا همصحبت گشت؛ بابای کبیر کبیر نیز بار دیگر صداقت خدعه کرد و دو بار توضیح داد که جنگ اوکراین برنده ملموس ندارد و در نهایت باشد هر چه خواست شما، حمله حماس نتیجه نخواهد داشت و جنگ تایوان نیز عرض نمودم که سیاست حدود چهل سال میانگین رشد اقتصادی محدوده ۱۰ درصدی بعید است به گرداب جنگ چنین و چنان گرفتار شود گرچه ورود مستقیم چین به احتمال زیاد معادلات را تغییر می‌داد و البته که ایالات متحده نیز تلفات ثبت می‌نمود وای وای …
ببینید بابای خوب بهر حتما زارش؛ ثریاجان عمری و باز هم عمری چیزی کم نگذاشت اما به هر تقدیر این چنین بله انبوه هزار هزار …
اساسا بابای خوب محکوم به انجام وظیفه است و بیشتر خیر خیر ..
پس بهر باباهای خوب یا بد روزگار بایستی روضه ساخت؛ هیچگاه دختر قتل و غیر حلال نگشت گرچه بدترین هم برهنگی مطلق و هرزگی و کذا کذاست. عصبانیت پدری شایسته است نام مقدس پدر حرام حرام بس که دختر نیز دیر یا زود فراق پدر دوام نیاورد زار زار …
زمانی که تزریق افکار مسموم و در عین حال سراسر دروغ و کذا حادث می‌گردد، اول زن و بدتر از آن؛ دختر است آره درس تب‌سوز روزگار …
ثریاجان می‌تواند تنها آثارش که حتی در تبلیغ‌هایش به عکس نور تزریق می‌نماید چراغ بگیرد تا بداند هر چیز بهر هر کس نباید سرود زار زار!!!
رسم و آیین خلقت هر چه بوده است زار نبوده است. پس در نهایت نام فیلمنامه فُرُ ُزِن اِسکالز (Frozen Skulls) بیانگر یک افسانه است در تلالو یک خورشید ناز ناز …
این که نگفتم جوهر افسانه خورشید کامل گشت و تمام تمام بهر زار زار هزارش نبود بلکه ماتم سرودن ز رسم خاتم پریدن ناز ناز نبود بای (Bye) بای (Bye) …
امیر بابای خوب روزگار امیدوار است که زنده و کذا کذا بله ادامه عمر حداقل بهر عشق عشق یک از هزار!!! حال قسمت چیز دیگر بله، امیر خاتم نیز وصف عیش دیگر بله تا نگویند ما که هیچ، حوریان جان مادر بله!!! پس غصه به قصه دیگر جان هر کس تمام تمام تا قصه به غصه نیز تمام تمام!!!
برای بنده جالب است که همه چیز در زمان آینده نوشته شده است بهر عصر حجر است؛ فیلمش موجود است و بهر هر کس ز رسم هر چیز بله نمایش نمایش ..
یکی از نقص‌های بابا امیر؛ عدم تسلط بر علم تعبیر خواب بود. به عنوان مثال خواب‌های دور ظاهرا به وسیله حیوانات و پرندگان و کذا کذا به نمایش گذاشته می‌شوند گرچه بهر نمایش فیلم نیز که نسخه خام و بدون تعبیر است، ممکن است خواب دور باشد زار یا ناز …
به عنوان نمونه از یاد نمی‌برم که چند سال قبل از کاشت مو؛ در خواب دیدم که وسط یک اتاق عمل با چند خانم دقیقا مشابه پرستارهای غربی قرار دارم و کذا. این لحظات شاید حدود ساعت ۱۲ ظهر روز کاشت مو بنده زمانی که پرسنل در حال راه رفتن بودند و کذا به صورت دقیقا فیلم تکراری مرور گشت ناز ناز گرچه در زمان بیدار شدن از خواب، بسیار ساده فکر کردم مهاجرت کرده ام و حتما عمل جراحی چشم بله …
فیلم فیلم از آن جهت نسبت به اَنِمِیشِن (Animation) مردود است که بازیگران و بعضا خوانندگان و غیر برجسته می‌شوند در حالی که الگوهای نازی همچون کارآفرینان، دانشمندان، سیاستمداران، ورزشکاران و سایر قشرهای بعضا زحمتکش جامعه غفلت می‌گردد وگرنه بحث فیلم به خودی خود حیرت‌انگیز است بهر هیچ بودن بشر دو پا در نظام خلقت سراسر فیلمش نگاه ..

جوهر افسانه خورشید تمام تمام ***** گرچه خاتم ز ماتم اندرزش ناتمام

این چنین منت گشت رسم جفا ***** تا بگویند جان مادر ماتم ناتمام

اشتراک گذاری

درباره نویسنده

امیر بهلولی

امیر بهلولی که نام کامل ایشان «امیر بهلولی دیزگاه» می‌باشد؛ یک شهروند ایرانی است که مهم‌ترین هدفش ایجاد اعتبار می‌باشد تا به وسیله آن دغدغه‌های مختلف خودش، کشورش و احیانا سایر کشورها را حل نماید. امیر بهلولی مولف 3 کتاب «طلا»، «تورم یا حباب تورمی؟» و «گفته‌ها و ناگفته‌های بورس ایران ...» می‌باشد که هر کدام رویه متفاوتی را طی نموده‌اند. کتاب نوشتن به زبان فارسی به هیچ وجه خوشایند نیست و بدیهی است که امیر بهلولی نیز این موضوع را درک کرده است. در حال حاضر شرایط کشور به شکلی است که نویسندگان کتب مختلف شاید تنها برای سرگرمی و احیانا کسب اعتبار به نوشتن می‌پردازند. نکته جالب اینجاست که روند چاپ کتاب در ایران در حال حرکت به سمتی است که ناشران نه تنها پولی بابت چاپ کتاب به نویسندگان پرداخت نکنند بلکه هزینه‌های چاپ کتاب را نیز از آن‌ها دریافت کنند! بها و ارزشی که مردم به کتاب می‌دهند نیز بسیار عجیب شده است به گونه‌ای که کتاب نوشتن را با موتورهای جستجو مرتبط می‌دانند و در نهایت کلید چاپ کتاب‌های گوناگون را فضای مجازی می‌دانند! با توجه به مطالب گفته شده، امیر بهلولی اولویت اصلی خود در موضوع چاپ کتاب را بر پایه تالیف کتاب به زبان انگلیسی و چاپ آن در خارج از ایران قرار داده است. نویسنده مذکور اعتقاد دارد که به اندازه کافی درباره اقتصاد ایران سخن گفته است و این موضوع در نوشته‌های وی واضح و مبرهن می‌باشد. بنابراین ایشان قصد دارند که از تکرار مطالب مختلف در حوزه اقتصاد ایران پرهیز نمایند و تنها در صورت ضرورت مطلبی را ذکر نمایند.

دیدگاه بسته شده است