پسر تو عاشقی؟؟ ها؟؟

0
بشر دو پا علیرغم برخورداری از نعمت عقل کماکان نمی‌تواند همواره بهترین‌ها را انتخاب و بعضا تصاحب نماید چرا که پیغمبری تازه با اوصاف داود نبی نیز به دفعات در قضاوت‌های مختلف اشتباه کرد زار یا ناز …
به عنوان مثال ساده‌ترین کاری که بسیار آسان پس از حمله حماس قابل اجرا بود، بحث انتقال مردم غزه به صحرای سینا و سپس پاکسازی سریع نوار غزه بود در حالی که یهود برخلاف ظاهر داستان که آره؛ نه تنها از بالاترین سطح یعنی نخست وزیر بلکه حتی با فرماندهان و سربازان رده‌های پایینتر به صورت پیوسته دستور تخلیه صادر می‌کرد در حالی که حماس در اقدامی نه چندان خوشایند و بیان بهتر بله؛ به مردم عدم تخلیه و کذا کذا اشاره می‌گرفت حتما زار یا ناز …
از نظر بنده مجموعه اسرائیل بهترین تصمیم را انتخاب نمود و به واسطه یک رحم، زنجیره‌ای از رویدادها بله. نکته این است که موضوع اصلا ساده نبود اما عوام بله بسیار ساده و حتما تبعات آره چنین و چنان در حالی که از لحاظ نظامی و سایر حوزه‌ها به یهود امروز عطا شده است زار یا ناز …
جالب است که باباجان علیرغم شروع مجدد جنگ جاری در یمن و غزه، دیشب یک خواب دو مرحله‌ای پیوسته پیرامون اول مهدی طارمی در اینترمیلان دیدم که ظاهرا مهاجم ایرانی‌ها یک خانم با ظاهر اروپایی دارای موهای قهوه‌ای را به عنوان سرمربی تیم فرض گرفته بود و باقی کذا کذا! بعد بیدار شدم گفتم مهدی طارمی به من چه ارتباط، اصلا آره آخرش توپ طلا گرچه دوست داشتن بحثش جدا اما سرگرمی فوتبال بالا یا پایین آره سرگرمی در حالی که شعور یک بابای احمق این است که پیوسته خودش قضاوت نماید ز رسم هیچ و پوچ حتما زار یا ناز چرا که خرد و کلان بایستی کنار یکدیگر سرود؛ بنازم یک از هزار!!!
بنده سال گذشته با انبوه خواب پیرامون یهود و غزه و غیر مواجه بودم و قطعا که نبایستی به خواب استناد نمود اما سال گذشته بحث راه‌اندازی سامانه جامع سهمیه‌بندی و … مطرح گشت و بار دیگر بله مرور می‌گردد؛ ثبت‌نام مردم غزه در یک سامانه‌ای چیزی و اعطای کد شهروندی اسرائیل و کذا کذا واجب تا اول از هر چیز آه این مردم بله و سپس امید و هزار دیگر بله ز رسم قدردانی پس یک از هزار!!!
طرح جدید ارتش اسرائیل برای ایجاد منطقه انسانی در محدوده ساحلی غزه عقلانی و قابل قبول است اما زحمت دارد و کذا کذا و باز بشارت به یهود که بار دیگر بله و کذا کذا در حالی که شاید دیگر نیاز خاصی به نیروی انسانی مستقیم قابل ارزیابی نباشد ز بزم بیوه و یتیم بهر حتما بوسه یک از هزار!!!
اگر اصرار بر طرح پاکسازی نهایی است، می‌توان پس از اعطای شهروندی و در عین حال تعهد شغلی نسبت به نیروی کار غزه، با توجه به حجم عظیم ساخت و ساز شهری و بندری این باریکه از بوسه کوچ موقت استفاده نمود و در عین حال توزیع کمک‌ها به وسیله سامانه و تشکیلات خودگردان صورت گیرد ناز پس ناز …
اساسا رهبر و اعضای یک ساختار حکمرانی بهینه می‌توانند به فرزندان خود که همان مردم خود هستند درس‌های پدری سالار سالار تدریس نمایند تا در نهایت حتی مهاجری همچون ناناز ایلان ماسک نه تنها باری بر دوش جامعه نباشد بلکه باری از دوش جامعه بردارد زار زار ..
نازی ساختار آتی مروارید سبز اسرائیل در شکل‌گیری فضایی شبیه به ایالات متحده با محوریت یهود در مناصب کلیدی است. پس غصه غصه می‌توان قصه قصه اشاره گرفت که ناناز مهدی؛ گر خواهی یکی پس هزار و دیگر نخواهی هزار پس یکی، زودتر بله تا حداقل مریم‌جان جریان نگذارم و دیگر حیف نان نسرایم ناز ناز ..

این که اول چه و دوم بهر چه ***** عقرب و کبری نوروز بهر چه

تا امروز ز رسم دیروزش آره ***** نگویند اسیر اسیر دیگر بهر چه

اشتراک گذاری

درباره نویسنده

امیر بهلولی

امیر بهلولی که نام کامل ایشان «امیر بهلولی دیزگاه» می‌باشد؛ یک شهروند ایرانی است که مهم‌ترین هدفش ایجاد اعتبار می‌باشد تا به وسیله آن دغدغه‌های مختلف خودش، کشورش و احیانا سایر کشورها را حل نماید. امیر بهلولی مولف 3 کتاب «طلا»، «تورم یا حباب تورمی؟» و «گفته‌ها و ناگفته‌های بورس ایران ...» می‌باشد که هر کدام رویه متفاوتی را طی نموده‌اند. کتاب نوشتن به زبان فارسی به هیچ وجه خوشایند نیست و بدیهی است که امیر بهلولی نیز این موضوع را درک کرده است. در حال حاضر شرایط کشور به شکلی است که نویسندگان کتب مختلف شاید تنها برای سرگرمی و احیانا کسب اعتبار به نوشتن می‌پردازند. نکته جالب اینجاست که روند چاپ کتاب در ایران در حال حرکت به سمتی است که ناشران نه تنها پولی بابت چاپ کتاب به نویسندگان پرداخت نکنند بلکه هزینه‌های چاپ کتاب را نیز از آن‌ها دریافت کنند! بها و ارزشی که مردم به کتاب می‌دهند نیز بسیار عجیب شده است به گونه‌ای که کتاب نوشتن را با موتورهای جستجو مرتبط می‌دانند و در نهایت کلید چاپ کتاب‌های گوناگون را فضای مجازی می‌دانند! با توجه به مطالب گفته شده، امیر بهلولی اولویت اصلی خود در موضوع چاپ کتاب را بر پایه تالیف کتاب به زبان انگلیسی و چاپ آن در خارج از ایران قرار داده است. نویسنده مذکور اعتقاد دارد که به اندازه کافی درباره اقتصاد ایران سخن گفته است و این موضوع در نوشته‌های وی واضح و مبرهن می‌باشد. بنابراین ایشان قصد دارند که از تکرار مطالب مختلف در حوزه اقتصاد ایران پرهیز نمایند و تنها در صورت ضرورت مطلبی را ذکر نمایند.

دیدگاه بسته شده است