شفق یا ظفر، دوراهی جانم سلام!

0
بار سفر ناز سفر خواهد هزار هزار تا توشه عیان نگردد راز راز! پس تا توانی ابرو مگیر ای خسرو شیرین‌بیان که هر چه پنبه بافی گویم سراب سراب تا سر به سر نگردی برادر ز خدعه خواهرخراب …
روی میز و زیر میز هر دو یکی است گرچه مادر نداند ز تو کوری اندازه را! این یکی نگفتم باز باز بهر شفق گاز گاز گرچه این همه نباید بکرد بهر قداره شیرین‌پسند! نوبل بهر مادر بگویم تب‌مایه است تا شرمایه بدانی چه است ای دست به سر …
گوهر زمان ندیدی چگونه پرده ساخت ز ابروی پرتوان گرچه در پس دامن خار جان بود مقتدا بهر منتها. پس نباشد روغن اقتدا نبیره بی‌جان ای قداره منتها تا نگردی ز خواهر، عتیقه آذر بهر دست‌گرمی اول ز آخر!
سرگشته مباش ای ترنم فردوس تا نگویم گهواره‌ای بهر شراب هر ارابه‌ای! خواهی بدانی ز که سوزی دست آخر یا نگفنه سر تکانی آزاده‌ام گر بگوید آماده‌ام!
خلوت فردوس بهر سخن تاب نگردد باز گرچه گوشه چشم ناز بسازد سفره باز! پس وای بر مستی خاتم زمان که هیچ نگوید دور دور تا سر به آسمان گیرد آن شاه‌کلید زمان و نگوید این چه بود نزد سیر و سرکه خزان خزان …

گر غصه‌ات نگاشت زار زار ***** شفق چشم دوز یار یار

اشتراک گذاری

درباره نویسنده

امیر بهلولی

امیر بهلولی که نام کامل ایشان «امیر بهلولی دیزگاه» می‌باشد؛ یک شهروند ایرانی است که مهم‌ترین هدفش ایجاد اعتبار می‌باشد تا به وسیله آن دغدغه‌های مختلف خودش، کشورش و احیانا سایر کشورها را حل نماید. امیر بهلولی مولف 3 کتاب «طلا»، «تورم یا حباب تورمی؟» و «گفته‌ها و ناگفته‌های بورس ایران ...» می‌باشد که هر کدام رویه متفاوتی را طی نموده‌اند. کتاب نوشتن به زبان فارسی به هیچ وجه خوشایند نیست و بدیهی است که امیر بهلولی نیز این موضوع را درک کرده است. در حال حاضر شرایط کشور به شکلی است که نویسندگان کتب مختلف شاید تنها برای سرگرمی و احیانا کسب اعتبار به نوشتن می‌پردازند. نکته جالب اینجاست که روند چاپ کتاب در ایران در حال حرکت به سمتی است که ناشران نه تنها پولی بابت چاپ کتاب به نویسندگان پرداخت نکنند بلکه هزینه‌های چاپ کتاب را نیز از آن‌ها دریافت کنند! بها و ارزشی که مردم به کتاب می‌دهند نیز بسیار عجیب شده است به گونه‌ای که کتاب نوشتن را با موتورهای جستجو مرتبط می‌دانند و در نهایت کلید چاپ کتاب‌های گوناگون را فضای مجازی می‌دانند! با توجه به مطالب گفته شده، امیر بهلولی اولویت اصلی خود در موضوع چاپ کتاب را بر پایه تالیف کتاب به زبان انگلیسی و چاپ آن در خارج از ایران قرار داده است. نویسنده مذکور اعتقاد دارد که به اندازه کافی درباره اقتصاد ایران سخن گفته است و این موضوع در نوشته‌های وی واضح و مبرهن می‌باشد. بنابراین ایشان قصد دارند که از تکرار مطالب مختلف در حوزه اقتصاد ایران پرهیز نمایند و تنها در صورت ضرورت مطلبی را ذکر نمایند.

دیدگاه بسته شده است