حلوا حلوا بگو بهر عروس‌زادگان!

0
انرژی خردسالان و کودکان می‌تواند تخلیه شود در حالی که دکتری هزار هزار این را هم بوسه دارد زار زار چرا که در موارد متعدد حتی اجازه نمی‌دهند کتک‌بوسه زار چند قدم راه رود بهر چشم این و آن چه رسد به این که بار خود را به دوش جگرگوشه اندازند وای وای! در حقیقت خداوندگار زن را دکتر آفرید بهر نشاط و نماز هزار هزار وگرنه زار زار یک مادرپدر منت ندارد این همه بهر نازی آن همه! پس کمال ز رسم جمال کاری نبود که نازگل گوید سپاس!
گفته می‌شود انرژی پسرها دو برابر دخترهاست و غیر از آن بچه سالم آتش است و بس گرچه غیر نیز لزوما نسخه نخواهد ای دماسنج‌های روزگار چرا که به جز رژیم غذایی، عوامل مختلفی همچون کتک کتک گل است و هنر باعث کاهش سطح انرژی نفس‌زادگان می‌گردد. بنابراین تخلیه انرژی خردسالان و کودکان یک ضرورت است و غیر از آن شکوه ندارد به جان سرورجمال!
حکیم پیشنهاد می‌فرمایند که در زمان تفریح یا خرید، بخشی از وسایل توسط فرزندان حمل گردد و در عین حال لذت ناز گردد چرا که خدعه آرام آرام بزرگ شدن فرزندان بهر در و دیوار خلق نگردیده است بلکه بهر نجوا و احیانا عوض شدن جای تیمسار و پرستار رنگ حرام کرده است هزار هزار!
بدیهی است که فشار بر خردسال و کودک مسخره است و احیانا درد چرا که مردانگی برخی شلاق‌پیشگان نیز کمر نگذارد بهر چند طفل معصوم. بنابراین عقل مرد نیز پیمانه خواهد گرچه این کجا و آن کجا …
اشتراک گذاری

درباره نویسنده

امیر بهلولی

امیر بهلولی که نام کامل ایشان «امیر بهلولی دیزگاه» می‌باشد؛ یک شهروند ایرانی است که مهم‌ترین هدفش ایجاد اعتبار می‌باشد تا به وسیله آن دغدغه‌های مختلف خودش، کشورش و احیانا سایر کشورها را حل نماید. امیر بهلولی مولف 3 کتاب «طلا»، «تورم یا حباب تورمی؟» و «گفته‌ها و ناگفته‌های بورس ایران ...» می‌باشد که هر کدام رویه متفاوتی را طی نموده‌اند. کتاب نوشتن به زبان فارسی به هیچ وجه خوشایند نیست و بدیهی است که امیر بهلولی نیز این موضوع را درک کرده است. در حال حاضر شرایط کشور به شکلی است که نویسندگان کتب مختلف شاید تنها برای سرگرمی و احیانا کسب اعتبار به نوشتن می‌پردازند. نکته جالب اینجاست که روند چاپ کتاب در ایران در حال حرکت به سمتی است که ناشران نه تنها پولی بابت چاپ کتاب به نویسندگان پرداخت نکنند بلکه هزینه‌های چاپ کتاب را نیز از آن‌ها دریافت کنند! بها و ارزشی که مردم به کتاب می‌دهند نیز بسیار عجیب شده است به گونه‌ای که کتاب نوشتن را با موتورهای جستجو مرتبط می‌دانند و در نهایت کلید چاپ کتاب‌های گوناگون را فضای مجازی می‌دانند! با توجه به مطالب گفته شده، امیر بهلولی اولویت اصلی خود در موضوع چاپ کتاب را بر پایه تالیف کتاب به زبان انگلیسی و چاپ آن در خارج از ایران قرار داده است. نویسنده مذکور اعتقاد دارد که به اندازه کافی درباره اقتصاد ایران سخن گفته است و این موضوع در نوشته‌های وی واضح و مبرهن می‌باشد. بنابراین ایشان قصد دارند که از تکرار مطالب مختلف در حوزه اقتصاد ایران پرهیز نمایند و تنها در صورت ضرورت مطلبی را ذکر نمایند.

دیدگاه بسته شده است