ز خود هیچ نگو و غیر شیر شیر نگو!

0
سالار طلا طلا نباشد نامرد نمک نمک ای حلال‌لقمه! این همه چرخید یک ناز سوسن‌دماق در حالی که ندید ذره تغییر گیرد یک عقاب نوک‌طلا تا آن روز که سوسن‌جان با لهجه نطق می‌نمود فلان فلان ببیند که شیر شیر بهر ماتم نباشد زار زار بلکه عبرت سرمایه سازد بهر کبری‌نشان! پس پیش خود گفتم که سوسن دیگر نباشد محبوب شیر و آرام نجوا کردم لیلا بگو عقاب نوک دارد فلان فلان و هر که نداشت شک بگیر که گربه است یا شیر فلان …
طلاق نبود مادرسزا و بعید هم نبود ز یک عالم‌سزا بس که ماه است و بوسه‌نساز! چند روز دوری نباشد بهشت گرچه روضه بهشت نگویند فلان ای فرشته کبری‌بهشت! گر نگاشتم یک بوسه دنیابهشت بهر آزمون بود ای سوسن‌بهشت گرچه این کجا و آن کجا! خود دانی سالارت بهشت است و بس؛ پس غصه نقش رستم مخور که خاتم نگوید نمک مخور! خاتم هزار هزار چهارم گوید نمک نمک تا در آیی ز این همه کتک کتک گرچه زین پس نباشدت جز عسل نگو طلا بگو ای شکر شکر رستم عشق …
دگربار نگویم که وای بینی و نگویم چه وای! دیگر تمام ای مادر برنای عشق …
با توجه به دست‌پخت عمو بهتر است قیمت نفت تا اوایل بهار در محدوده 100 دلار تثبیت شود چرا که آب آب بهر مرده نباشد کار کار و سوسن بپرسی گوید چه است این فلک! پس شلاق اول نفت 100 دلار و شلاق دوم شر نکاشتن ز بهره و باز هم بهره تا شر که دیدی چه است نشینی بهر یک سوسن‌دماق!

امروز نگفت گرچه تاریخ نوشت ***** بس که امیر امیر نوشت

اشتراک گذاری

درباره نویسنده

امیر بهلولی

امیر بهلولی که نام کامل ایشان «امیر بهلولی دیزگاه» می‌باشد؛ یک شهروند ایرانی است که مهم‌ترین هدفش ایجاد اعتبار می‌باشد تا به وسیله آن دغدغه‌های مختلف خودش، کشورش و احیانا سایر کشورها را حل نماید. امیر بهلولی مولف 3 کتاب «طلا»، «تورم یا حباب تورمی؟» و «گفته‌ها و ناگفته‌های بورس ایران ...» می‌باشد که هر کدام رویه متفاوتی را طی نموده‌اند. کتاب نوشتن به زبان فارسی به هیچ وجه خوشایند نیست و بدیهی است که امیر بهلولی نیز این موضوع را درک کرده است. در حال حاضر شرایط کشور به شکلی است که نویسندگان کتب مختلف شاید تنها برای سرگرمی و احیانا کسب اعتبار به نوشتن می‌پردازند. نکته جالب اینجاست که روند چاپ کتاب در ایران در حال حرکت به سمتی است که ناشران نه تنها پولی بابت چاپ کتاب به نویسندگان پرداخت نکنند بلکه هزینه‌های چاپ کتاب را نیز از آن‌ها دریافت کنند! بها و ارزشی که مردم به کتاب می‌دهند نیز بسیار عجیب شده است به گونه‌ای که کتاب نوشتن را با موتورهای جستجو مرتبط می‌دانند و در نهایت کلید چاپ کتاب‌های گوناگون را فضای مجازی می‌دانند! با توجه به مطالب گفته شده، امیر بهلولی اولویت اصلی خود در موضوع چاپ کتاب را بر پایه تالیف کتاب به زبان انگلیسی و چاپ آن در خارج از ایران قرار داده است. نویسنده مذکور اعتقاد دارد که به اندازه کافی درباره اقتصاد ایران سخن گفته است و این موضوع در نوشته‌های وی واضح و مبرهن می‌باشد. بنابراین ایشان قصد دارند که از تکرار مطالب مختلف در حوزه اقتصاد ایران پرهیز نمایند و تنها در صورت ضرورت مطلبی را ذکر نمایند.

دیدگاه بسته شده است