اشک ناز چرا نگویم زار زار؟؟؟

0
یک نشان بهر هفت آسمان بهتر است گر بدانید که روزهای آخر نیز ندانستید هیچ هیچ ز رسم حتما شاید پیچ پیچ! گر بعد عمری خشکسالی هیچ نمی‌سرودید جز حتما قنات عصر حجر چه ناز و چرا زار بس که ز خود ساده ساده سربند گفتند تنها پیچ پیچ، کِنَل (Canal) با خدعه خزر تا خلیج فارس بعد آن همه شاید پیچ پیچ؛ امروز بعد از گذشت بیش از بیست سال هست و نیست آواز نمی‌گرفتید آره جانم شکست شکست بس که حکم جهادش هیچ نمی‌خواست جز هزار هزار ای ملت، تنها نذر بیل و کلنگ!!!
این قبیل یکی یکی و دو دو تا دیگر بس است چرا که این همه عمر حداقل امکان وجود داشت که بیهوده پیاده‌روی ز رسم اربعین و هزار دیگر بهر نهی هزار پیغمبر؛ نذر آب ساحل دامن می‌گرفتید ز سر که شاید ساحل نگردد چنین و چنان بس که حتما جملگی فاضلابش نباشد تخت ناز محنا محنا!!!
بابای خوب روزگار سال‌هاست که خواب و بیداری فهمیده است تا بساط دوستان؛ آره همان اندوه چنین و چنان چرا که آن روزش واضح یاد دارد که بعد عمری کتاب طلا طلا تازه باغ‌موزه جانم اساطیر چنین و چنان، یک گل‌بابایی به امیرش تاسف تاسف نجوا ستود تا رسید به دیروزش که بابای چرا تنها طلا طلا؛ از کله‌پزی عدس‌خوران صبحگاهی گرفته تا نان باگت و کلم و سیب‌زمینی و غیر شامگاهی، تو هیچ نداری و ما همه چیز!!!

آخر چه گویم بهر نداشته‌ها ***** که صبحش سه سه ناگفته‌ها

ظهرش چهل چهل طلانشان ***** و بعد از ظهرش ناقوس زارها

اشتراک گذاری

درباره نویسنده

امیر بهلولی

امیر بهلولی که نام کامل ایشان «امیر بهلولی دیزگاه» می‌باشد؛ یک شهروند ایرانی است که مهم‌ترین هدفش ایجاد اعتبار می‌باشد تا به وسیله آن دغدغه‌های مختلف خودش، کشورش و احیانا سایر کشورها را حل نماید. امیر بهلولی مولف 3 کتاب «طلا»، «تورم یا حباب تورمی؟» و «گفته‌ها و ناگفته‌های بورس ایران ...» می‌باشد که هر کدام رویه متفاوتی را طی نموده‌اند. کتاب نوشتن به زبان فارسی به هیچ وجه خوشایند نیست و بدیهی است که امیر بهلولی نیز این موضوع را درک کرده است. در حال حاضر شرایط کشور به شکلی است که نویسندگان کتب مختلف شاید تنها برای سرگرمی و احیانا کسب اعتبار به نوشتن می‌پردازند. نکته جالب اینجاست که روند چاپ کتاب در ایران در حال حرکت به سمتی است که ناشران نه تنها پولی بابت چاپ کتاب به نویسندگان پرداخت نکنند بلکه هزینه‌های چاپ کتاب را نیز از آن‌ها دریافت کنند! بها و ارزشی که مردم به کتاب می‌دهند نیز بسیار عجیب شده است به گونه‌ای که کتاب نوشتن را با موتورهای جستجو مرتبط می‌دانند و در نهایت کلید چاپ کتاب‌های گوناگون را فضای مجازی می‌دانند! با توجه به مطالب گفته شده، امیر بهلولی اولویت اصلی خود در موضوع چاپ کتاب را بر پایه تالیف کتاب به زبان انگلیسی و چاپ آن در خارج از ایران قرار داده است. نویسنده مذکور اعتقاد دارد که به اندازه کافی درباره اقتصاد ایران سخن گفته است و این موضوع در نوشته‌های وی واضح و مبرهن می‌باشد. بنابراین ایشان قصد دارند که از تکرار مطالب مختلف در حوزه اقتصاد ایران پرهیز نمایند و تنها در صورت ضرورت مطلبی را ذکر نمایند.

دیدگاه بسته شده است